Ramayana
तदेवं शक्तियुक्तस्य पूर्वं प्रियकृतस्तव । रामस्यार्हसि पिङ्गेश कर्तुं सर्वात्मना प्रियम् ॥ ४-२९-२६
'Therefore, O king of monkeys you ought to oblige Rama wholeheartedly exerting all your strength, as he has done your work. ॥ 4-29-26॥
english translation
tadevaM zaktiyuktasya pUrvaM priyakRtastava । rAmasyArhasi piGgeza kartuM sarvAtmanA priyam ॥ 4-29-26
hk transliteration by Sanscript