Ramayana
शक्तिमानपिविक्रान्तो वानरर्क्षगणेश्वर । कर्तुं दाशरथेः प्रीतिमाज्ञायां किन्न सज्जसे ॥ ४-२९-२२
'O protector of the monkeys, you are powerful and you are prompt. Why don't you issue orders which will please Rama? ॥ 4-29-22॥
english translation
zaktimAnapivikrAnto vAnararkSagaNezvara । kartuM dAzaratheH prItimAjJAyAM kinna sajjase ॥ 4-29-22
hk transliteration by Sanscript