Ramayana

Progress:47.4%

सुरतामर्दविच्छिन्नास्स्वर्गस्त्रीहारमौक्तिकाः | पतन्ति चातुला दिक्षु तोयधारास्समन्तत: || ४-२८-५१

'The strings of incomparable waterfalls all over the mountain appear as though pearls from the chains of sexually indulgent celestial women are dropping down from heaven, broken through physical friction. [4-28-51]

english translation

suratAmardavicchinnAssvargastrIhAramauktikAH | patanti cAtulA dikSu toyadhArAssamantata: || 4-28-51

hk transliteration by Sanscript

निलीयमानैर्विहगैर्निमीलद्भिश्च पङ्कजैः | विकसन्त्या च मालत्या गतोऽस्तं ज्ञायते रविः || ४-२८-५२

'The time of the setting Sun (as he remains invisible the whole day) is known only by the birds reaching out to their dwellings for rest, and by the closing of lotuses and blossoming jasmines. [4-28-52]

english translation

nilIyamAnairvihagairnimIladbhizca paGkajaiH | vikasantyA ca mAlatyA gato'staM jJAyate raviH || 4-28-52

hk transliteration by Sanscript

वृत्ता यात्रा नरेन्द्राणां सेना प्रतिनिवर्तते | वैराणि चैव मार्गाश्च सलिलेन समीकृताः || ४-२८-५३

'Expeditions by kings come to a stop. The army returns. The flow of water blocks the roads. It suspends enmity (between states). [4-28-53]

english translation

vRttA yAtrA narendrANAM senA pratinivartate | vairANi caiva mArgAzca salilena samIkRtAH || 4-28-53

hk transliteration by Sanscript

मासि प्रोष्ठपदे ब्रह्म ब्राह्मणानां विवक्षताम् | अयमध्यायसमयस्सामगानामुपस्थितः || ४-२८-५४

'The month of Bhadrapada meant for the recitation of the Vedas by brahmins and for those desirous of singing Sama Veda has started. [4-28-54]

english translation

mAsi proSThapade brahma brAhmaNAnAM vivakSatAm | ayamadhyAyasamayassAmagAnAmupasthitaH || 4-28-54

hk transliteration by Sanscript

निवृत्तकर्मायतनो नूनं सञ्चितसञ्चयः | आषाढीमभ्युपगतो भरतः कोसलाधिपः || ४-२८-५५

'Surely Bharata, king of Kosala, would have completed the collection of all his requirement before the commencement of the month of Asarh. [4-28-55]

english translation

nivRttakarmAyatano nUnaM saJcitasaJcayaH | ASADhImabhyupagato bharataH kosalAdhipaH || 4-28-55

hk transliteration by Sanscript