Ramayana

Progress:47.4%

सुरतामर्दविच्छिन्नास्स्वर्गस्त्रीहारमौक्तिकाः | पतन्ति चातुला दिक्षु तोयधारास्समन्तत: || ४-२८-५१

sanskrit

'The strings of incomparable waterfalls all over the mountain appear as though pearls from the chains of sexually indulgent celestial women are dropping down from heaven, broken through physical friction. [4-28-51]

english translation

suratAmardavicchinnAssvargastrIhAramauktikAH | patanti cAtulA dikSu toyadhArAssamantata: || 4-28-51

hk transliteration