Ramayana

Progress:47.3%

शीघ्रप्रवेगा विपुलाः प्रपाताः निर्धौतशृङ्गोपतला गिरीणाम् | मुक्ताकलापप्रतिमाः पतन्तो महागुहोत्सङ्गतलैर्ध्रियन्ते || ४-२८-५०

sanskrit

'The fast flow of waterfalls spread over vast areas completely wash the surroundings of the mountain peaks. It appears like chains of pearls collected in the lap of huge caves. [4-28-50]

english translation

zIghrapravegA vipulAH prapAtAH nirdhautazRGgopatalA girINAm | muktAkalApapratimAH patanto mahAguhotsaGgatalairdhriyante || 4-28-50

hk transliteration