Ramayana

Progress:44.2%

पुलिनैरतिरम्यैश्च हंससारससेवितैः | प्रहसन्तीवभात्येषा नारी सर्वविभूषिता || ४-२७-२१

sanskrit

'The river has lovely sandy banks filled with swans and sarasa birds. The river appears as though a young woman decked all over is laughing. [4-27-21]

english translation

pulinairatiramyaizca haMsasArasasevitaiH | prahasantIvabhAtyeSA nArI sarvavibhUSitA || 4-27-21

hk transliteration