Ramayana

Progress:39.4%

मा वीरभार्ये विमतिं कुरुष्व लोको हि सर्वो विहितो विधात्रा | तं चैव सर्वं सुखदुःखयोगं लोकोऽब्रवीत्तेन कृतं विधात्रा || ४-२४-४२

sanskrit

- 'O wife of a valiant warrior Do not lose heart. The entire world is controlled by the creator. People maintain that joy and sorrow are foreordained. [4-24-42]

english translation

mA vIrabhArye vimatiM kuruSva loko hi sarvo vihito vidhAtrA | taM caiva sarvaM sukhaduHkhayogaM loko'bravIttena kRtaM vidhAtrA || 4-24-42

hk transliteration