Ramayana
मा वीरभार्ये विमतिं कुरुष्व लोको हि सर्वो विहितो विधात्रा । तं चैव सर्वं सुखदुःखयोगं लोकोऽब्रवीत्तेन कृतं विधात्रा ॥ ४-२४-४२
- 'O wife of a valiant warrior Do not lose heart. The entire world is controlled by the creator. People maintain that joy and sorrow are foreordained. ॥ 4-24-42॥
english translation
mA vIrabhArye vimatiM kuruSva loko hi sarvo vihito vidhAtrA । taM caiva sarvaM sukhaduHkhayogaM loko'bravIttena kRtaM vidhAtrA ॥ 4-24-42
hk transliteration by Sanscript