Ramayana

Progress:38.9%

सा तं समासाद्य विशुद्धसत्त्वा शोकेन सम्भ्रान्तशरीरभावा | मनस्विनी वाक्यमुवाच तारा रामं रणोत्कर्षणलब्धलक्षम् || ४-२४-३०

sanskrit

Wise Tara, baffled out of grief and agitated, with pure consciousness, approached Rama, eminent in warfare who could hit the target. And spoke : - [4-24-30]

english translation

sA taM samAsAdya vizuddhasattvA zokena sambhrAntazarIrabhAvA | manasvinI vAkyamuvAca tArA rAmaM raNotkarSaNalabdhalakSam || 4-24-30

hk transliteration