Ramayana

Progress:37.6%

या दत्ता देवराजेन तव तुष्टेन संयुगे | शातकुम्भमयीं मालां तां ते पश्यामि नेह किम् || ४-२३-२८

sanskrit

'Why do I not see on your chest the golden necklace gifted by the king of the gods (Indra), pleased with you in the battle? [4-23-28]

english translation

yA dattA devarAjena tava tuSTena saMyuge | zAtakumbhamayIM mAlAM tAM te pazyAmi neha kim || 4-23-28

hk transliteration