Ramayana

Progress:37.6%

इष्ट्वा सङ्ग्रामयज्ञेन रामप्रहरणाम्भसि | अस्मिन्नवभृथे स्नातः कथं पत्न्या मया विना || ४-२३-२७

sanskrit

'You have performed a warsacrifice. You have bathed in the waters of Rama's weapon signifying the end of the sacrifice. How did you take this customary bath without me, your wife? [4-23-27]

english translation

iSTvA saGgrAmayajJena rAmapraharaNAmbhasi | asminnavabhRthe snAtaH kathaM patnyA mayA vinA || 4-23-27

hk transliteration