Ramayana
तां मालां काञ्चनीम् दत्त्वा दृष्ट्वाचैवात्मजं स्थितम् । संसिद्धः प्रेत्यभावाय स्नेहादङ्गदमब्रवीत् ॥ ४-२२-१९
Having given the golden necklace to Sugriva,Vali, feeling ready to depart, looked at his son Angada who stood by and spoke affectionately ॥ 4-22-19॥
english translation
tAM mAlAM kAJcanIm dattvA dRSTvAcaivAtmajaM sthitam । saMsiddhaH pretyabhAvAya snehAdaGgadamabravIt ॥ 4-22-19
hk transliteration by Sanscript