Ramayana

Progress:34.1%

लालितश्चाङ्गदो वीरस्सुकुमारस्सुखोचितः | वर्त्स्यते कामवस्थां मे पितृव्ये क्रोधमूर्छिते || ४-२०-१६

sanskrit

'To what plight will the tender Angada, who has been tended affectionately and deserves comforts, be reduced when his uncle displays anger? [4-20-16]

english translation

lAlitazcAGgado vIrassukumArassukhocitaH | vartsyate kAmavasthAM me pitRvye krodhamUrchite || 4-20-16

hk transliteration

कुरुष्व पितरं पुत्र सुदृष्टं धर्मवत्सलम् | दुर्लभं दर्शनं वत्स तव तस्य भविष्यति || ४-२०-१७

sanskrit

( Turning to Angada Tara said ) 'O son, look at your father, a lover of dharma. See him, as it will be difficult to see him later, dear'. [4-20-17]

english translation

kuruSva pitaraM putra sudRSTaM dharmavatsalam | durlabhaM darzanaM vatsa tava tasya bhaviSyati || 4-20-17

hk transliteration

समाश्वासय पुत्रं त्वं सन्देशं सन्दिशस्व मे | मूर्ध्नि चैनं समाघ्राय प्रवासं प्रस्थितो ह्यसि || ४-२०-१८

sanskrit

'O lord you have set out on a long journey. Kiss your son on the forehead, enjoy its sweet smell, console him and give him your message. [4-20-18]

english translation

samAzvAsaya putraM tvaM sandezaM sandizasva me | mUrdhni cainaM samAghrAya pravAsaM prasthito hyasi || 4-20-18

hk transliteration

रामेण हि महत्कर्म कृतं त्वामभिनिघ्नता | आनृण्यं च गतं तस्य सुग्रीवस्य प्रतिश्रवे || ४-२०-१९

sanskrit

'Indeed, Rama has achieved a great feat in fulfilling his promise to Sugriva. He is acquitted of the debt by killing you. [4-20-19]

english translation

rAmeNa hi mahatkarma kRtaM tvAmabhinighnatA | AnRNyaM ca gataM tasya sugrIvasya pratizrave || 4-20-19

hk transliteration

सकामो भव सुग्रीव रुमां त्वं प्रतिपत्स्यसे | भुङ्क्षव राज्यमनुद्विग्नश्शस्तो भ्राता रिपुस्तव || ४-२०-२०

sanskrit

'( Now turning to Sugriva she said ) O Sugriva your enemy brother has been killed and your desire has been fulfilled.You will get back Ruma and enjoy the kingdom without any obstacles.' [4-20-20]

english translation

sakAmo bhava sugrIva rumAM tvaM pratipatsyase | bhuGkSava rAjyamanudvignazzasto bhrAtA ripustava || 4-20-20

hk transliteration