Ramayana
यथा त्वय्यङ्गदो नित्यं वर्तते वानरेश्वर । तथा वर्तेत सुग्रीवे मयि चापि न संशयः ॥ ४-१८-६३
'O lord of monkeys Angada will remain with Sugriva and with me as he used to live with you. Rest assured.' ॥ 4-18-63॥
english translation
yathA tvayyaGgado nityaM vartate vAnarezvara । tathA varteta sugrIve mayi cApi na saMzayaH ॥ 4-18-63
hk transliteration by Sanscript