Ramayana

Progress:32.3%

यथा त्वय्यङ्गदो नित्यं वर्तते वानरेश्वर | तथा वर्तेत सुग्रीवे मयि चापि न संशयः || ४-१८-६३

sanskrit

'O lord of monkeys Angada will remain with Sugriva and with me as he used to live with you. Rest assured.' [4-18-63]

english translation

yathA tvayyaGgado nityaM vartate vAnarezvara | tathA varteta sugrIve mayi cApi na saMzayaH || 4-18-63

hk transliteration