Ramayana

Progress:32.3%

यथा त्वय्यङ्गदो नित्यं वर्तते वानरेश्वर । तथा वर्तेत सुग्रीवे मयि चापि न संशयः ॥ ४-१८-६३

'O lord of monkeys Angada will remain with Sugriva and with me as he used to live with you. Rest assured.' ॥ 4-18-63॥

english translation

yathA tvayyaGgado nityaM vartate vAnarezvara । tathA varteta sugrIve mayi cApi na saMzayaH ॥ 4-18-63

hk transliteration by Sanscript