Ramayana

Progress:32.0%

शक्यं दिवं चार्जयितुं वसुधां चापि शासितुम् | त्वत्तोऽहं वधमाकाङ्क्षन्वार्यमाणोऽपि तारया || ४-१८-५६

sanskrit

- it is possible to rule the entire world and earn heaven. Even though I was prevented by Tara, since I wished to die in your hands,..... - [4-18-56]

english translation

zakyaM divaM cArjayituM vasudhAM cApi zAsitum | tvatto'haM vadhamAkAGkSanvAryamANo'pi tArayA || 4-18-56

hk transliteration

सुग्रीवेण सह भ्रात्रा द्वन्द्वयुद्धमुपागतः | इत्युक्त्वा सन्नतो रामं विरराम हरीश्वरः || ४-१८-५७

sanskrit

- I came for a duel with brother Sugriva.' Having spoken thus to Rama, Vali fell silent. [4-18-57]

english translation

sugrIveNa saha bhrAtrA dvandvayuddhamupAgataH | ityuktvA sannato rAmaM virarAma harIzvaraH || 4-18-57

hk transliteration

स तमाश्वासयद्रामो वालिनं व्यक्तदर्शनम् | सामसम्पन्नया वाचा धर्मतत्त्वार्थयुक्तया || ४-१८-५८

sanskrit

Now Vali was able to see clearly. Rama consoled him with words of peace and tranquillity, truth and righteousness. [4-18-58]

english translation

sa tamAzvAsayadrAmo vAlinaM vyaktadarzanam | sAmasampannayA vAcA dharmatattvArthayuktayA || 4-18-58

hk transliteration

न सन्तापस्त्वया कार्य एतदर्थं प्लवङ्गम | न वयं भवता चिन्त्या नाप्यात्मा हरिसत्तम | वयं भवद्विशेषेण धर्मतः कृतनिश्चयाः || ४-१८-५९

sanskrit

- 'O best of monkeys, abandon all your anxiety on this score. Bother not about us or about yourself. Whatever has happened, has happened in consonance with dharma. [4-18-59]

english translation

na santApastvayA kArya etadarthaM plavaGgama | na vayaM bhavatA cintyA nApyAtmA harisattama | vayaM bhavadvizeSeNa dharmataH kRtanizcayAH || 4-18-59

hk transliteration

दण्ड्ये यः पातयेद्दण्डं दण्ड्यो यश्चापि दण्ड्यते | कार्यकारणसिद्धार्था वुभौ तौ नावसीदतः || ४-१८-६०

sanskrit

'The sinner and the punisher, whoever gives punishment and whoever receives it, are both regulated by the law of cause and effect. So do not despair. [4-18-60]

english translation

daNDye yaH pAtayeddaNDaM daNDyo yazcApi daNDyate | kAryakAraNasiddhArthA vubhau tau nAvasIdataH || 4-18-60

hk transliteration