Ramayana

Progress:29.4%

त्वयाऽदृश्येन तु रणे निहतोऽहं दुरासदः | प्रसुप्तः पन्नगेनेव नरः पानवशं गतः || ४-१७-४६

sanskrit

An unassailable one, such as I am, I am killed by you while you remained invisible on the field of fight, as a man in a drunken state bitten to death by a snake while fast asleep. [4-17-46]

english translation

tvayA'dRzyena tu raNe nihato'haM durAsadaH | prasuptaH pannageneva naraH pAnavazaM gataH || 4-17-46

hk transliteration