Ramayana

Progress:29.2%

तारया वाक्यमुक्तोऽहं सत्यं सर्वज्ञया हितम् | तदतिक्रम्य मोहेन कालस्य वशमागतः || ४-१७-३९

sanskrit

'Tara knew everything. Her words were correct. They were meant for my wellbeing. However, due to my ignorance ( or arrogance ), I did not heed her words and fell under the sway of the lord of death. [4-17-39]

english translation

tArayA vAkyamukto'haM satyaM sarvajJayA hitam | tadatikramya mohena kAlasya vazamAgataH || 4-17-39

hk transliteration