Ramayana

Progress:27.2%

तौ शोणिताक्तौ युध्येतां वानरौ वनचारिणौ | मेघाविव महाशब्दै स्तर्जमानौ परस्परम् || ४-१६-३०

sanskrit

The monkeys, wanderers in the forest, both with blood stains fiercely clashed pointing at each other, roaring with dreadful sounds like two clouds. [4-16-30]

english translation

tau zoNitAktau yudhyetAM vAnarau vanacAriNau | meghAviva mahAzabdai starjamAnau parasparam || 4-16-30

hk transliteration