Ramayana
वाली दंष्ट्राकरालस्तु क्रोधाद्दीप्ताग्निसन्निभः । भात्युत्पतितपद्मस्तु समृणाळ इव ह्रदः ॥ ४-१५-४
Vali, who looked fierce with his teeth and whose eyes shone like a flaming fire through anger looked like a pond with the lotuses and their stalks uprooted. ॥ 4-15-4॥
english translation
vAlI daMSTrAkarAlastu krodhAddIptAgnisannibhaH । bhAtyutpatitapadmastu samRNALa iva hradaH ॥ 4-15-4
hk transliteration by Sanscript