Ramayana

Progress:23.5%

विभूषणरवास्तत्र श्रूयन्ते सकलाक्षराः | तूर्यगीतस्वनाश्चात्र गन्धो दिव्यश्च राघव || ४-१३-२२

sanskrit

'O Rama, one can hear pleasant sounds of jingling ornaments (of nymphs), of songs and windinstruments here. One can inhale divine fragrance, too. [4-13-22]

english translation

vibhUSaNaravAstatra zrUyante sakalAkSarAH | tUryagItasvanAzcAtra gandho divyazca rAghava || 4-13-22

hk transliteration