Ramayana

Progress:3.0%

अधिकं शैलराजोऽयं धातुभिः सुविभूषितः । विचित्रं सृजते रेणुं वायुवेगविघट्टितम् ॥ ४-१-७३

This king of mountains is rich with plenty of minerals and, therefore, generates multicoloured dust particles splattered by the speed of the wind. ॥ 4-1-73॥

english translation

adhikaM zailarAjo'yaM dhAtubhiH suvibhUSitaH । vicitraM sRjate reNuM vAyuvegavighaTTitam ॥ 4-1-73

hk transliteration by Sanscript