Ramayana

Progress:15.1%

स तृणैरावृतं दुर्गं धरण्या विवरं महत् | प्रविवेशासुरो वेगादावामासाद्य विष्ठितौ || ४-९-११

sanskrit

'The demon entered into a hole ( cave ) covered with a heap of grass, difficult, therefore, of access. Both of us reached there and took position. [4-9-11]

english translation

sa tRNairAvRtaM durgaM dharaNyA vivaraM mahat | pravivezAsuro vegAdAvAmAsAdya viSThitau || 4-9-11

hk transliteration