Ramayana
स तृणैरावृतं दुर्गं धरण्या विवरं महत् । प्रविवेशासुरो वेगादावामासाद्य विष्ठितौ ॥ ४-९-११
'The demon entered into a hole ( cave ) covered with a heap of grass, difficult, therefore, of access. Both of us reached there and took position. ॥ 4-9-11॥
english translation
sa tRNairAvRtaM durgaM dharaNyA vivaraM mahat । pravivezAsuro vegAdAvAmAsAdya viSThitau ॥ 4-9-11
hk transliteration by Sanscript