Ramayana
तत्तथेत्यब्रवीद्रामस्सुग्रीवं प्रियवादिनम् । लक्ष्मणस्याग्रतो लक्ष्म्या वासवस्येव धीमतः ॥ ४-८-१०
As wise Lakshmana, brilliant like Indra stood witness, Rama said, 'it is true as you say' to Sugriva who spoke pleasing words. ॥ 4-8-10॥
english translation
tattathetyabravIdrAmassugrIvaM priyavAdinam । lakSmaNasyAgrato lakSmyA vAsavasyeva dhImataH ॥ 4-8-10
hk transliteration by Sanscript