Ramayana

Progress:97.4%

तस्त्वावि निहतं दृष्ट्वा वायुर्गन्धवहस्स्वयम् | त्रैलोक्ये भृशसङ्कृद्धो न ववौ वै प्रभञ्जनः || ४-६६-२५

sanskrit

The Windgod who is a carrier of fragrance and breaker of trees became very angry on seeing (the injury on) you and stopped blowing in the three worlds. [4-66-25]

english translation

tastvAvi nihataM dRSTvA vAyurgandhavahassvayam | trailokye bhRzasaGkRddho na vavau vai prabhaJjanaH || 4-66-25

hk transliteration