Ramayana
तस्त्वावि निहतं दृष्ट्वा वायुर्गन्धवहस्स्वयम् । त्रैलोक्ये भृशसङ्कृद्धो न ववौ वै प्रभञ्जनः ॥ ४-६६-२५
The Windgod who is a carrier of fragrance and breaker of trees became very angry on seeing (the injury on) you and stopped blowing in the three worlds. ॥ 4-66-25॥
english translation
tastvAvi nihataM dRSTvA vAyurgandhavahassvayam । trailokye bhRzasaGkRddho na vavau vai prabhaJjanaH ॥ 4-66-25
hk transliteration by Sanscript