Ramayana
सा तु तत्रैव सम्भ्रान्ता सुव्रता वाक्यमब्रवीत् । एकपत्नीव्रतमिदं को नाशयितुमिच्छति ॥ ४-६६-१६
'She was bewildered by this and being chaste and strict observer of chastity she said, 'Who is it that has destroyed my vow of one-man-one-wife?
english translation
sA tu tatraiva sambhrAntA suvratA vAkyamabravIt । ekapatnIvratamidaM ko nAzayitumicchati ॥ 4-66-16
hk transliteration by Sanscript