Ramayana

Progress:97.1%

सा तु तत्रैव सम्भ्रान्ता सुव्रता वाक्यमब्रवीत् | एकपत्नीव्रतमिदं को नाशयितुमिच्छति || ४-६६-१६

sanskrit

'She was bewildered by this and being chaste and strict observer of chastity she said, 'Who is it that has destroyed my vow of one-man-one-wife?

english translation

sA tu tatraiva sambhrAntA suvratA vAkyamabravIt | ekapatnIvratamidaM ko nAzayitumicchati || 4-66-16

hk transliteration