Ramayana
अपि चैतस्य कार्यस्य भवान्मूलमरिन्दम । तस्मात्कळत्रवत्तात प्रतिपाल्यस्सदा भवान् ॥ ४-६५-२४
'O subduer of enemies in acomplishing this task you are the root. O dear therefore you should always be taken care of by us just like the wife looked after. ॥ 4-65-24॥
english translation
api caitasya kAryasya bhavAnmUlamarindama । tasmAtkaLatravattAta pratipAlyassadA bhavAn ॥ 4-65-24
hk transliteration by Sanscript