Ramayana

Progress:96.0%

अपि चैतस्य कार्यस्य भवान्मूलमरिन्दम | तस्मात्कळत्रवत्तात प्रतिपाल्यस्सदा भवान् || ४-६५-२४

sanskrit

'O subduer of enemies in acomplishing this task you are the root. O dear therefore you should always be taken care of by us just like the wife looked after. [4-65-24]

english translation

api caitasya kAryasya bhavAnmUlamarindama | tasmAtkaLatravattAta pratipAlyassadA bhavAn || 4-65-24

hk transliteration