Ramayana

Progress:93.4%

इच्छाम्यहमपिद्रष्टुं भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ। नेच्छेचिरं धारयुतुं प्राणां स्त्यक्ष्ये कलेबरं | महर्षि स्त्वब्रवीदेवं दृष्टतत्वार्थदर्शनः || ४-६२-१५

sanskrit

'I also want to see Rama and Lakshmana. But I do not like to hold on to my life for long. Hence I will give up my body'. The knower of self, the sage (Nishakara) said this to Sampati. [4-62-15]

english translation

icchAmyahamapidraSTuM bhrAtarau rAmalakSmaNau| neccheciraM dhArayutuM prANAM styakSye kalebaraM | maharSi stvabravIdevaM dRSTatatvArthadarzanaH || 4-62-15

hk transliteration