Ramayana

Progress:91.8%

तस्याश्रमपदाभ्याशे ववुर्वातास्सुगन्धिनः | वृक्षो वापुष्पितः कश्चिदफलो वा न विद्यते || ४-६०-१२

sanskrit

'In the vicinity of that hermitage there was no tree without flowers or fruits and fragrant was the breeze that blew around. [4-60-12]

english translation

tasyAzramapadAbhyAze vavurvAtAssugandhinaH | vRkSo vApuSpitaH kazcidaphalo vA na vidyate || 4-60-12

hk transliteration