Ramayana

Progress:87.0%

विधिः किल नरं लोके विधानेनानुवर्तते | यथाऽयं विहितो भक्ष्यश्चिरान्मह्यमुपागतः || ४-५६-४

sanskrit

-'Destiny rules the world of men in accordance with a divine arrangement. Or else, it would not have brought me food after a long time (of fasting)'. (The monkeys are food for Sampati)' [4-56-4]

english translation

vidhiH kila naraM loke vidhAnenAnuvartate | yathA'yaM vihito bhakSyazcirAnmahyamupAgataH || 4-56-4

hk transliteration