Ramayana

Progress:74.1%

क्रौञ्चं गिरिमतिक्रम्य मैनाको नाम पर्वतः | मयस्य भवनं यत्र दानवस्य स्वयं कृतम् || ४-४३-३१

sanskrit

- mountain Mainaka beyond mount Krauncha, you will find it. A demon, called Maya has built a mansion all by himself there..... - [4-43-31]

english translation

krauJcaM girimatikramya mainAko nAma parvataH | mayasya bhavanaM yatra dAnavasya svayaM kRtam || 4-43-31

hk transliteration

मैनाकस्तु विचेतव्य स्ससानुप्रस्थकन्दरः | स्त्रीणामश्वमुखीनां तु निकेतास्तत्र तत्र तु || ४-४३-३२

sanskrit

- on Mainaka. Try to look in the plain lands, ridges and deep caves of Mainaka and in the residences of kinnera women with faces of horses. [4-43-32]

english translation

mainAkastu vicetavya ssasAnuprasthakandaraH | strINAmazvamukhInAM tu niketAstatra tatra tu || 4-43-32

hk transliteration

तं देशं समतिक्रम्य आश्रमं सिद्धसेवितम् | सिद्धा वैखानसास्तत्र वालखिल्याश्च तापसाः || ४-४३-३३

sanskrit

'On passing that place, you will come across a hermitage inhabited by siddhas and ascetics, Vaikhanasas and Valakilyas. [4-43-33]

english translation

taM dezaM samatikramya AzramaM siddhasevitam | siddhA vaikhAnasAstatra vAlakhilyAzca tApasAH || 4-43-33

hk transliteration

वन्द्यास्ते तु तपस्सिद्धास्तपसा वीतकल्मषाः | प्रष्टव्या चापि सीतायाः प्रवृत्तिर्विनयान्वितैः || ४-४३-३४

sanskrit

'They deserve your reverence since they are accomplished ascetics. They are cleansed of sins by their penance. You should be polite when you ask them for information about Sita. [4-43-34]

english translation

vandyAste tu tapassiddhAstapasA vItakalmaSAH | praSTavyA cApi sItAyAH pravRttirvinayAnvitaiH || 4-43-34

hk transliteration

हेमपुष्करसञ्छन्नं तस्मिन् वैखानसं सरः | तरुणादित्यसङ्काशैर्हंसैर्विचरितं शुभैः || ४-४३-३५

sanskrit

'There is the lake belonging to Vaikhanasas sages, overspread with golden lotuses, and overrun with auspicious swans bright like the rising Sun. [4-43-35]

english translation

hemapuSkarasaJchannaM tasmin vaikhAnasaM saraH | taruNAdityasaGkAzairhaMsairvicaritaM zubhaiH || 4-43-35

hk transliteration