Ramayana

Progress:72.3%

शृङ्गे तस्य महद्दिव्यं भवनं सूर्यसन्निभम् | प्रासादगणसम्बाधं विहितं विश्वकर्मणा || ४-४२-४४

sanskrit

'There is a great divine abode glowing like the Sun-god on the peak of the mountain. It is a cluster of mansions built by Vishvakarma. [4-42-44]

english translation

zRGge tasya mahaddivyaM bhavanaM sUryasannibham | prAsAdagaNasambAdhaM vihitaM vizvakarmaNA || 4-42-44

hk transliteration