Ramayana

Progress:8.3%

न द्वेष्टा विद्यते तस्य न च स द्वेष्टि कञ्चन | स च सर्वेषु भूतेषु पितामह इवापरः || ४-४-७

sanskrit

'He never hated any one nor did any one ever hate him. To all his subjects, he was like another father, the Creator Brahma. [4-4-7]

english translation

na dveSTA vidyate tasya na ca sa dveSTi kaJcana | sa ca sarveSu bhUteSu pitAmaha ivAparaH || 4-4-7

hk transliteration