Ramayana

Progress:58.9%

ब्रह्मघ्ने च सुरापे च चोरे भग्नव्रते तथा | निष्कृतिर्विहिता सद्भि: कृतघ्ने नास्ति निष्कृतिः || ४-३४-१२

sanskrit

'There is expiation for one who kills a brahmin, a drunkard, a thief and a violator of sacred vows. But there is no atonement for an ungrateful man'. [4-34-12]

english translation

brahmaghne ca surApe ca core bhagnavrate tathA | niSkRtirvihitA sadbhi: kRtaghne nAsti niSkRtiH || 4-34-12

hk transliteration