Ramayana

Progress:55.3%

राघवेण तु वीरेण भयमुत्सृज्य दूरतः | त्वत्प्रियार्थं हतो वाली शक्रतुल्यपराक्रमः || ४-३२-११

sanskrit

'To remove your fear and to please you, the great hero Rama has killed Vali, an equal to Indra in valour. [4-32-11]

english translation

rAghaveNa tu vIreNa bhayamutsRjya dUrataH | tvatpriyArthaM hato vAlI zakratulyaparAkramaH || 4-32-11

hk transliteration