Ramayana
सोऽयं रोषपरीताक्षो द्वारि तिष्ठति वीर्यवान् । वानरान्वानरपते चक्षुषा प्रदहन्निव ॥ ४-३१-४९
'O lord of monkeys Valiant Lakshmana is standing at the entrance, eyes filled with anger as if he would burn the vanaras. ॥ 4-31-49॥
english translation
so'yaM roSaparItAkSo dvAri tiSThati vIryavAn । vAnarAnvAnarapate cakSuSA pradahanniva ॥ 4-31-49
hk transliteration by Sanscript