Ramayana
एक एव रणे वाली शरेण निहतो मया । त्वां तु सत्यादतिक्रान्तं हनिष्यामि सबान्धवम् ॥ ४-३०-८२
'Vali was killed by me in the battle with a single arrow while I shall kill you now along with your near and dear ones since you have deviated from the truth.' ॥ 4-30-82॥
english translation
eka eva raNe vAlI zareNa nihato mayA । tvAM tu satyAdatikrAntaM haniSyAmi sabAndhavam ॥ 4-30-82
hk transliteration by Sanscript