Ramayana
नवैर्नदीनां कुसुमप्रभासै र्व्याधूयमानैर्मृदुमारुतेन । धौतामलक्षौमपटप्रकाशैः कूलानि काशैरुपशोभितानि ॥ ४-३०-५१
'The river banks shining with fresh white flowers of kasa reeds swayed by the gentle breeze silken look like a lady wrapped in white silk. ॥ 4-30-51॥
english translation
navairnadInAM kusumaprabhAsai rvyAdhUyamAnairmRdumArutena । dhautAmalakSaumapaTaprakAzaiH kUlAni kAzairupazobhitAni ॥ 4-30-51
hk transliteration by Sanscript