Ramayana

Progress:51.1%

व्यपेतपङ्कासु सवालुकासु प्रसन्नतोयासु सगोकुलासु | ससारसारावनिनादितासु नदीषु हृष्टा निपतन्ति हंसाः || ४-३०-४२

sanskrit

'The swans are full of joy, flocking on the sand banks of rivers crowded with cows where the water is pure and devoid of mud. The rivers are full of sarasa birds and swans who are singing delightfully. [4-30-42]

english translation

vyapetapaGkAsu savAlukAsu prasannatoyAsu sagokulAsu | sasArasArAvaninAditAsu nadISu hRSTA nipatanti haMsAH || 4-30-42

hk transliteration