Ramayana

Progress:49.8%

सरांसि सरितो वापीः काननानि वनानि च | तां विना मृगशाबाक्षीं चरन्नाद्य सुखं लभे || ४-३०-११

sanskrit

'Even though I am wandering by lakes, rivers, wells, forests and groves, I am not happy without that fawn-eyed lady. [4-30-11]

english translation

sarAMsi sarito vApIH kAnanAni vanAni ca | tAM vinA mRgazAbAkSIM carannAdya sukhaM labhe || 4-30-11

hk transliteration