Ramayana

Progress:35.4%

प्रतिपद्य त्वमद्यैव राज्यमेषां वनौकसाम् | मामप्यद्यैव गच्छन्तं विद्धि वैवस्वतक्षयम् || ४-२२-५

sanskrit

'You realize that I am going to the abode of Time-god now itself, and hence propose yourself as king of this forest-dweller's kingdom, now itself. [4-22-5]

english translation

pratipadya tvamadyaiva rAjyameSAM vanaukasAm | mAmapyadyaiva gacchantaM viddhi vaivasvatakSayam || 4-22-5

hk transliteration