Ramayana

Progress:35.3%

सुग्रीव दोषेण न मां गन्तुमर्हसि किल्बिषात् | कृष्यमाणं भविष्येण बुद्धिमोहेन मां बलात् || ४-२२-३

sanskrit

'O Sugriva you ought not to accuse me of exiling you, and wresting your wife. My mind was deluded by the force of fate that controls one's future. [4-22-3]

english translation

sugrIva doSeNa na mAM gantumarhasi kilbiSAt | kRSyamANaM bhaviSyeNa buddhimohena mAM balAt || 4-22-3

hk transliteration