Ramayana
शुद्धात्मानौ यदि त्वेतौ जानीहि त्वं प्लवङ्गम । व्याभाषितैर्वा विज्ञेया स्याद्दुष्टाऽदुष्टता तयोः ॥ ४-२-२७
'O best of monkeys find out whether they are noble in their intentions or evil in their design through your conversation with them.' ॥ 4-2-27॥
english translation
zuddhAtmAnau yadi tvetau jAnIhi tvaM plavaGgama । vyAbhASitairvA vijJeyA syAdduSTA'duSTatA tayoH ॥ 4-2-27
hk transliteration by Sanscript