Ramayana
त्वं तु धर्ममविज्ञाय केवलं रोषमास्थितः । प्रदूषयसि मां धर्मे पितृपैतामहे स्थितम् ॥ ४-१८-४३
'Seized with improper anger, you are reproaching one who is devoted to dharma, without knowing that I follow the code of conduct that has been passed on by my fathers and forefathers.' ॥ 4-18-43॥
english translation
tvaM tu dharmamavijJAya kevalaM roSamAsthitaH । pradUSayasi mAM dharme pitRpaitAmahe sthitam ॥ 4-18-43
hk transliteration by Sanscript