Ramayana

Progress:31.3%

यान्ति राजर्षयश्चात्र मृगयां धर्मकोविदाः | तस्मात्त्वं निहतो युद्धे मया बाणेन वानर | अयुध्यन्प्रतियुध्यन्वा यस्माच्छाखामृगो ह्यसि || ४-१८-४०

sanskrit

'O monkey even royal saints wellversed in dharma go for hunting. I struck you down with an arrow whether you were fighting with Sugriva or not, since you are a monkey. ( You can be hit whether you are fighting face to face or not ). [4-18-40]

english translation

yAnti rAjarSayazcAtra mRgayAM dharmakovidAH | tasmAttvaM nihato yuddhe mayA bANena vAnara | ayudhyanpratiyudhyanvA yasmAcchAkhAmRgo hyasi || 4-18-40

hk transliteration