Ramayana

Progress:30.3%

चपलश्चपलैस्सार्धं वानरैरकृतात्मभिः | जात्यन्ध इव जात्यन्धैर्मन्त्रयन् प्रेक्षसे नु किम् || ४-१८-१६

sanskrit

'You are fickle by nature. Your consultants are frivolous, pettyminded monkeys. It is like one born blind suppporting another blind by birth. What do you know ( about dharma )? [4-18-16]

english translation

capalazcapalaissArdhaM vAnarairakRtAtmabhiH | jAtyandha iva jAtyandhairmantrayan prekSase nu kim || 4-18-16

hk transliteration

अहं तु व्यक्ततामस्य वचनस्य ब्रवीमि ते | न हि मां केवलं रोषात्त्वं विगर्हितुमर्हसि || ४-१८-१७

sanskrit

'I shall explain to you clearly ( the reason for striking you down ). It is not proper for you to despise me with mere anger and malice. [4-18-17]

english translation

ahaM tu vyaktatAmasya vacanasya bravImi te | na hi mAM kevalaM roSAttvaM vigarhitumarhasi || 4-18-17

hk transliteration

तदेतत्कारणं पश्य यदर्थं त्वं मया हतः | भ्रातुर्वर्तसि भार्यायां त्यक्त्वा धर्मं सनातनम् || ४-१८-१८

sanskrit

'Now know the reason why I struck you down. Having abandoned the eternal law, you are living with your younger brother's wife. [4-18-18]

english translation

tadetatkAraNaM pazya yadarthaM tvaM mayA hataH | bhrAturvartasi bhAryAyAM tyaktvA dharmaM sanAtanam || 4-18-18

hk transliteration

अस्य त्वं धरमाणस्य सुग्रीवस्य महात्मनः | रुमायां वर्तसे कामात्स्नुषायां पापकर्मकृत् || ४-१८-१९

sanskrit

'You are a sinner, since you live with Ruma, who is your virtual daughter-in-law, when the great self Sugriva is alive. ( A younger brother is like a son and his wife, a daughter-in-law ). [4-18-19]

english translation

asya tvaM dharamANasya sugrIvasya mahAtmanaH | rumAyAM vartase kAmAtsnuSAyAM pApakarmakRt || 4-18-19

hk transliteration

तद्व्यतीतस्य ते धर्मात्कामवृत्तस्य वानर | भ्रातृभार्यावमर्शेऽस्मिन्दण्डोऽयं प्रतिपादितः || ४-१८-२०

sanskrit

'O monkey since you have violated morality by sinning against your brother's wife, this punishment is justified. [4-18-20]

english translation

tadvyatItasya te dharmAtkAmavRttasya vAnara | bhrAtRbhAryAvamarze'smindaNDo'yaM pratipAditaH || 4-18-20

hk transliteration