Ramayana

Progress:25.0%

साधु क्रोधमिमं वीर नदीवेगमिवागतम् । शयनादुत्थितः काल्यं त्यज भुक्तामिव स्रजम् ॥ ४-१५-७

- 'O valiant Vali anger has overtaken you like the flood of a river. It is natural for you to be angry at this time, but shake off your anger just as the wise discard a flower garland already used up. ॥ 4-15-7॥

english translation

sAdhu krodhamimaM vIra nadIvegamivAgatam । zayanAdutthitaH kAlyaM tyaja bhuktAmiva srajam ॥ 4-15-7

hk transliteration by Sanscript