Ramayana

Progress:16.0%

राजभावनियोगोऽयं मम त्वद्विरहात्कृतः | सामात्यपौरनगरं स्थितं निहतकण्टकम् || ४-१०-८

sanskrit

I held the responsibility of the state in your absence forced by the citizens and ministers. The kingdom has been kept stable with the enemies destroyed. [4-10-8]

english translation

rAjabhAvaniyogo'yaM mama tvadvirahAtkRtaH | sAmAtyapauranagaraM sthitaM nihatakaNTakam || 4-10-8

hk transliteration