Ramayana

Progress:16.8%

तेनाहमपविद्धश्च हृतदारश्च राघव | तद्भयाच्छ महीकृत्स्ना क्रान्तेयं सवनार्णवा || ४-१०-२७

sanskrit

'O Rama my wife has been usurped. There is the fear of his attack. So I am roaming this entire earth, covered with forests and oceans. [4-10-27]

english translation

tenAhamapaviddhazca hRtadArazca rAghava | tadbhayAccha mahIkRtsnA krAnteyaM savanArNavA || 4-10-27

hk transliteration