Ramayana
मां समाह्वयत क्रूरो युद्धाकाङ्क्षी सुदुर्मतिः । तस्य तद्वचनं श्रुत्वा निस्सृतोऽहं नृपालयात् ॥ ४-१०-१४
- wicked demon, Mayavi, that night challenged me angrily to a duel. On hearing his words I came out of the royal abode . - ॥ 4-10-14॥
english translation
mAM samAhvayata krUro yuddhAkAGkSI sudurmatiH । tasya tadvacanaM zrutvA nissRto'haM nRpAlayAt ॥ 4-10-14
hk transliteration by Sanscript