Ramayana

Progress:2.1%

एष पुष्पवहो वायुस्सुखस्पर्शो हिमावहः | तां विचिन्तयतः कान्तां पावकप्रतिमो मम || ४-१-५२

sanskrit

This cool breeze that carries the fragrance of flowers, that is gentle in its touch feels like fire when I think about my beautiful beloved. [4-1-52]

english translation

eSa puSpavaho vAyussukhasparzo himAvahaH | tAM vicintayataH kAntAM pAvakapratimo mama || 4-1-52

hk transliteration by Sanscript