Ramayana

Progress:0.7%

अमी पवनविक्षिप्ता विनदन्तीव पादपाः | षट्पदैरनुकूजन्तो वनेषु मधुगन्धिषु || ४-१-१८

sanskrit

As if the trees are singing, swayed by the wind, while the bees in the forest, fragrant with honey, hum in tune. [4-1-18]

english translation

amI pavanavikSiptA vinadantIva pAdapAH | SaTpadairanukUjanto vaneSu madhugandhiSu || 4-1-18

hk transliteration